Otoño de 2007
Profesor: Mark G. Goldin
Oficina: Thompson 233-A; horas: lunes a
jueves,
11-12; jueves, 3-4
Teléfono: 993-1231; Fax: 993-1245; E-mail: mgoldi2@gmu.edu
Objetivos
Todos los días decimos o escribimos
oraciones que no hemos dicho ni oído antes. Para que esto sea posible
debe
existir un sistema inconsciente, conocido por todos los miembros de la
comunidad, que permite crear y entender nuevas oraciones. El objetivo
del
estudio de la sintaxis es descubrir y decribir
este
sistema. La meta de esta clase es aprender la terminología y las
técnicas
analíticas que ayudan a llevar al nivel consciente lo que todos sabemos
inconscientemente. Las áreas de gramática escogidos para realizar esta
meta son
los que producen dificultades para los aprendices del idioma--gramática
"aplicada."
Lecturas
Whitley, M. Stanley, Spanish/English Contrasts: A Course in
Spanish
Linguistics, 2a. edición
(
King, Larry D. y
Margarita Suñer, Gramática española,
análisis y
práctica, 2a. edición (Boston: McGraw-Hill,
2004).
Calendario de lecturas
Requisitos 1. Dos exámenes escritos en casa
sobre la justificación de las descripciones gramaticales, por ejemplo,
¿Cuántos usos se pueden distinguir del pronombre se? Probables
fechas para entregar el examen parcial, 25 de octubre; examen final, 13
de diciembre. (25% cada uno = 50%) Guía de estudio para el primer examen Guía de estudio para el segundo examen 2. Análisis de un libro de texto para
enseñar el castellano a norteamericanos, en que Ud.
comenta la validez descriptiva y pedagógica de ciertas explicaciones
gramaticales. Todo el mundo comentará los mismos tópicos que, como la
fecha de entrega, se determinarán entre todos. Ud.
puede elegir el libro: puede ser de nivel elemental o intermedio y debe
haber sido publicado posteriormente a 1997. (25%) Temas elegidos para este proyecto en clases pasadas 3. Un estudio individual que tendrá
tres partes: (1) definición, con ejemplos, de un problema gramatical no
estudiado en clase; (2) justificación de por qué el tópico es
interesante; (3) informe crítico sobre lo que se ha escrito sobre el
tópico. Un borrador (1-2 páginas) de la primera y segunda parte tendrá
que entregarse antes del 8 de noviembre; el estudio completo (5-8
páginas)
para el 6 de diciembre. (25%) Guía para el estudio
individual 1. Para definir los límites del
estudio podría comenzar con un contexto semántico o pragmático, y
después indicar ejemplos de oraciones que se pueden y que no se pueden
decir en ese contexto; o podría comenzar con un conjunto de formas
gramaticales y después indicar ejemplos de situaciones en que estas
formas se pueden y no se pueden usar. Al final de esta introducción
debería plantear una sola cuestión para investigar. 2. Debería decir por qué su tópico es
interesante. El motivo puede ser que una forma corresponda a varios
significados; o que un contexto semántico pueda ser expresado a través
de varias formas; o el interés puede residir en alguna diferencia entre
el español y el inglés, probablemente cuando una forma en inglés
corresponde a varias en español para los mismos contextos. 3. Para saber qué se ha escrito sobre
el tema, puede consultar libros de gramática escritos para nativos y
para angloparlantes, como los que están citados abajo. También debe
consultar la bibliografía automatizada de la MLA (Modern
Language Association
of America).
Para criticar esos estudios debería reunir ejemplos de oraciones que
representan su tópico, observando en sus lecturas diarias de
periódicos, revistas, etc., y para encontrar ejemplos de lenguaje oral,
buscando en obras de teatro o tiras cómicas, o grabando programas de
televisión. Una vez reunido el "corpus," debe comparar sus ejemplos con
los que los autores citan en sus libros y artículos, para ver si las
explicaciones publicadas corresponden con los ejemplos que Ud. ha encontrado. 4. En la conclusión debería volver a
la cuestión que planteó en la primera parte. ¿Hasta qué punto la ha
podido solucionar? ¿Qué más le faltaría saber para llegar a una
solución? ¿Cómo cree Ud. que va a ser la
solución? 5. Cómo se evalúa el estudio individual
Gramáticas monolingües Bello, Andrés. 1995 (originalmente
1847). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los
americanos. Caracas: La Casa de Bello. [Existen muchas ediciones.]
Accesible en versión electrónica. Gili y Gaya, Samuel. 1993 (originalmente 1943).Curso
superior de sintaxis española, 15.a edición. Barcelona: Bibliograf. Real Academia Española. 1973. Esbozo
de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe. Matte Bon, Francisco, 1992.
Gramática comunicativa del español. Tomo I: De la lengua a la idea.
Tomo II: De la idea a la lengua. Madrid: Difusión. Alarcos Llorach, Emilio.
1994. Gramática de la lengua española. (Real Academia Española,
Colección Nebrija y Bello.) Madrid: Espasa-Calpe. Gómez Torrego,
Leonardo. 1997. Gramática didáctica del español. Madrid: Ediciones SM. Marcos Marín, Francisco, F. Javier Satorre Grau, María Luisa Viejo Sánchez. 1998.
Gramática española. Madrid: Síntesis. Bosque, Ignacio, y Violeta Demonte, eds. 1999.
Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
(Colección Real Academia Española, Colección Nebrija
y Bello.) 3 tomos. Rodríguez Ramalle,
Teresa María. 2006. Manual
de sintaxis del español. Madrid: Castalia. Gramáticas bilingües y para
profesores o aprendices Ramsey, M. M. 1956 (originalmente 1894). A
textbook of modern Spanish. Stockwell, Robert P., J. Donald
Bowen, y John W. Martin. 1965. The grammatical structures of English
and Spanish. Bull, William E. 1965. Spanish for teachers: applied
linguistics. Solé, Carlos, y Yolanda R. Solé. 1977. Modern Spanish syntax. Butt, John, y Carmen Benjamin. 1989. A new reference grammar
of modern Spanish. King, Larry D. 1992. The semantic structure of Spanish. de Bruyne,
Jacques. 1995. A comprehensive Spanish grammar. Zagona, Karen. 2002. The syntax of
Spanish. Jordan, Isolde, y José Manuel Pereiro-Otero. 2006. Curso de
gramática avanzada del español, comunicación reflexiva. Upper
Saddle River, NJ: Pearson Prentice Hall. Wheatley, Kathleen. 2006. Sintaxis y morfología de la lengua
española. Upper Saddle River, NJ: Pearson Prentice Hall. Lunn, Patricia V. y Janet DeCesaris. 2007. Investigación de gramática, 2ª. edición. Boston: Thomson Heinle. |