|
In Zen and the Art of Motorcycle
Maintenance, Pirsig (1974) – writing
under the pseudonym Phaedrus – poses the following question to his composition
students: “What is quality in thought and statement?” (p. 184). Upon analysis, Pirsig and his students discover that
quality is a complex term that resists definition.
Yet, due to their shared knowledge of the linguistic and rhetorical
conventions of academic English writing, they describe quality using similar
characteristics: “unity, vividness, authority, economy, sensitivity, clarity,
emphasis, flow, suspense, brilliance, precision, proportion, depth, and so
on” (p. 208). Pirsig and his students determine
that written discourse can either possess or lack this conception of quality,
thereby creating a dichotomy between good writing and bad writing. While Pirsig and his students acknowledge that individuals
recognize quality or the lack thereof with relative ease, their own notions
of the characteristics of quality are decidedly ethnocentric in nature. Thus, texts they collectively designate as quality
may be considered lacking by members of a different culture.
Although
Kaplan’s notion of contrastive rhetoric has not been without its opponents,
it has undeniably been responsible for shaping the development of L2 writing
instruction (Connor, 1996). Initially, Kaplan conceived of contrastive rhetoric
as “a pedagogical solution to the problem of L2 organizational structures”
(Matsuda, 1997, p. 45). Based in the structuralist movement, the prevailing
theory of language and language usage at the time, contrastive rhetoric served
as a means to rationalize – and thereby improve – the “deviant” linguistic
and rhetorical forms exhibited by L2 texts (Kaplan, 2001, p. xv).
In his original study, Kaplan
(1966) reasoned that these unusual patterns of arrangement resulted from
cultural influences and that an “examination of text alone [could] reveal
the ‘thought patterns’ of the writer” (p. 4).
Hence, one of the most significant contributions of contrastive rhetoric
has been emphasizing the role of culture in the act of writing. Although
designed as a pedagogical tool, this early framework of contrastive rhetoric
presented limitations for the composition classroom because it confined
analysis to decontextualized forms. Concurrently,
limitations were recognized in the research conducted by structural linguists
exploring topics such as generative rhetoric and sentence combining. Faigley (1992)
explains: “Without an elaborated semantic theory, the structural classifications
seemed too idiosyncratic and arbitrary, as well as too vague, to be the basis
of pedagogy” (p. 82). Therefore, in the 1980s,
contrastive rhetoric developed a framework labeled text linguistics, or written
discourse analysis, which involves “an analysis of texts that extends beyond
the sentence level and considers the communicative constraints of the situation”
(Connor, 1996, p. 80). This development was significant for addressing
the communicative nature of writing and incorporating “methods of analyzing
cohesion, coherence, and the discourse superstructure of texts” (Connor, 2002, p. 496).
However, research in text linguistics was still largely decontextualized. As a result, the growing body of research in contrastive
rhetoric began to have fewer and fewer pedagogical applications. The
most recent manifestation of contrastive rhetoric incorporates much of
the theory that has influenced the evolution of first language (L1) writing,
such as the theories of cognition, process, and social constructivism. In her book chronicling its historical development,
Connor (1996) states, “A broader
definition [of contrastive rhetoric] that considers cognitive and sociocultural
variables of writing in addition to linguistic variables has been substituted
for a purely linguistic framework interested in structural analyses of products”
(p. 18). Yet, despite these advancements, the
field of contrastive rhetoric has been slow to integrate postmodern theories
into its research framework, thereby hindering its development as a critical
pedagogy. That
being said, there have been studies discussing the future of the field
in light of postmodern theory and the way it problematizes the traditional,
static way of conceptualizing culture, the cornerstone of contrastive rhetoric. Connor (2002)
has recognized the “need to articulate a current research framework for
contrastive rhetoric, especially regarding changing definitions of culture”
(p. 494). Similarly, Atkinson (2002) admits that contrastive
rhetoric “has been saddled for years with a received notion of culture
that quite simply does not allow a flexible, dynamic, and continuous
way of looking at texts, either L1 or L2” (p. 57).
According to Atkinson, contrastive rhetoric – and L2 writers
– would benefit from a framework that would “situate L2 writing more deeply
and complexly in the modern (or post-modern – some might also add ‘post-cultural’)
world” (p. 51). In
the following sections, I attempt to articulate the foundations of such
a framework. First, I explore the avenues in
applied linguistics, as well as in studies of rhetoric and composition,
that influenced the initial framework of contrastive rhetoric. I then discuss how the emergence of post-structuralism
ignited a revision of traditional conceptions of contrastive rhetoric by
appreciating how complex the terms “culture” and “genre” truly are. Finally, I consider how issues of rhetorical
ethics and response-ibility are integral for the transformation of contrastive
rhetoric into a critical pedagogy. |