LESSON 12
PART ONE (P6)
C.Translate the following sentences into Chinese.
1.你想在家还是去饭馆儿吃晚饭?
2.你明儿有几节课?
我明儿一节课都没有。
3.你有日文书吗?
我一本日文书也没有。
4.请别放味精。我一点儿味精都不能吃。
5.这些菜好象够了。
PART TWO (P12)
C.Translate the following sentences into Chinese.
1.来两杯啤酒。
2.你还要别的东西吗?
要。请你给我来一瓶可乐。
3.你觉得酸辣汤怎么样?
酸辣汤酸酸的,辣辣的,很好喝。
4.红烧牛肉好吃极了,你买一个吧?
5.这本书有意思极了。
6.A. 这个字我写对了吗?
B. 不对,你写错了。
7.对不起!糖醋鱼卖完了!
8.家常豆腐好吃极了!
9.你多找了我五毛钱。
10.中餐和西餐都有“黄瓜色拉”,可是它们不一样。
LESSON 13
PART ONE (P20)
D.Translate the following sentences into Chinese.
1.他吃早饭吃了两个小时,吃到十点才吃完。
2.昨天晚上我等我女朋友的电话等到晚上十一点。
3.今天早上我把书还给她了。
4.语言实验室在楼上。
5.除了学生证以外你还有别的证件吗?
6.图书馆开到多晚?
7.课九点半开始。已经九点二十五分了。只剩五分钟了。来不及吃早饭了。
PART TWO (P27)
D.Translate the following sentences into Chinese.
1. 昨天晚上他们跳舞跳了五个钟头。
2.A. 你把这个字写错了。你学中文学了多久了?
B. 二十年了,可是一年只学一个星期。
3.你能不能在这儿等一下?
4.请把你的借书证放在桌上。
5.如果你用你的信用卡借书,我们必须看别的证件。
6.可能他只是职员,不是图书馆员。
7.你最好续借。如果过期,每天罚五毛。
LESSON 14
PART ONE (P34)
D.Translate the following sentences into Chinese.
1.语言实验室离这儿很远。
2.A. 图书馆离运动场远吗?
B. 图书馆没有那么远。
3.如果明天天气好我就去买东西。
4.要是下个星期比这个冷,我就在图书馆看书。
5.他到运动场去打球了。
6.书店就在学生活动中心里。
7.如果早知道你也去小田住的地方,我就不问路了。
PART TWO (P43)
E.Translate the following sentences into Chinese.
1.你看过那个录像吗?
2.你一直往北走,就会到电脑中心。
3.从你的宿舍一直往北走,在第一个路口往左一拐就到了。
4.她的日文很好,她看过很多日文书。
5.我一找到字典就给你打电话。
6.他一说我就懂了。
7.那本书你买到了吗?
8.你去中国城。我去老金住的地方。我们不同路。
9.不用带地图。我已经去过书店很多次了。我闭着眼睛都能到那儿。
10.从这儿,你一直往东开,过两个红绿灯。到下一个路口的时候,往北转,就到小东京了。
LESSON 15
PART ONE (P50)
C.Translate the following sentences into Chinese.
1.售货员正在说什么呢?
2.我们会先唱歌,再跳舞。
3.昨天晚上跟你跳舞的那个女孩子是我表姐。
4.我不喜欢喝饮料,我喝果汁。
5.你不用接我。我可以走去运动场。
PART TWO (P59)
E.Translate the following sentences into Chinese.
1.我将来一定要到中国去。
2.已经十点半了,小林怎么还没来?
3.我们是在我男朋友家开的舞会。
4.这个生日礼物是谁给你的?
5.周末的时候她或者弹钢琴或者跳舞,她不喜欢看电视。
6.我弟弟让我明天给他打电话。
7.她的眼睛大大的,最小小的,长得很像她的妈妈。
8.你是在哪儿认识他的?
9.你妹妹几岁了?她属什么?
10.你儿子又聪明又用功,他长得也很帅。
11.你的手指长。你应该学弹钢琴。
12.你属什么?
13.她的脸大,像她爸爸的。她的腿长,像她妈妈的。
14.说到暑期学校,你知道什么时候开始上课吗?
LESSON 16
PART ONE (P65)
B.Translate the following sentences into Chinese.
1.那个电影我已经看了五次了。
2.医生叫病人躺下检查一下。
3.学生们今天高兴死了。
4.小田喝了很多啤酒。他上了好几次厕所。
5.因为我没有时间做饭,所以我今天吃了一点儿剩饭。
6.医生没有给我打针。他叫我每六个钟头吃一次这种药。
PART TWO (P73)
G.Translate the following sentences into Chinese.
1.你得赶快去看医生,要不然感冒会越来越重。
2.我不去看电影,因为我不喜欢电影,再说我也太忙。
3.我们得赶快去药店,要不然就要关门了。
4.我的头越来越疼。
5.我对这种药过敏。
6.他们站起来,走出教室去了。
7.马先生是你的老师,对不对?
8.最近李友很想家,常常流眼泪。
9.我的眼睛痒。我一定是对什么过敏了。
10.生命不但费钱而且也费时间。
11.我猜你没有健康保险,对不对?
LESSON 17
PART ONE (P82)
E.Translate the following sentences into Chinese.
1. 他的功课早就做完了,现在正在看电视呢。
2. 我早就想看那个录像了。
3. 就我一个人去中国旅行。
4. 纽约我还没去过。
5. 我爸爸对我男朋友的印象很好。
6. 他买的水果太多了,我们吃不完。
7. 小金和小田在同一个地方工作。小金对小田的印象很好。他们成了好朋友。
PART TWO (P89)
D.Translate the following sentences into Chinese.
1. 好好看看,这是我的书,不是你的。
2. 算了吧,我知道你俩不会帮助我。
3. 后天我要跟常常帮助我的那个女孩去看歌剧。
4. 我想试试。
5. 要是你没有空儿帮我打扫房子,那就算了。
6.A. 考完试以后,我们好好儿庆祝庆祝。
B. 好,一言为定。
7我费了很多功夫才买到到了歌剧票。
8. A:考试以后,我请你吃晚饭。我们好好儿庆祝一下。
B: 一言为定。
9. 旅行以前,我得打扫打扫房子,整理整理房间。
10. A:你记得她的电话号码吗?
B:我也不记得了。我们问问别人吧。
A:算了。没关系。
LESSON 18
PART ONE (P94)
C.Translate the following sentences into Chinese.
1.他睡了二十多个钟头了。
2.我们连第十九课都还没学,怎么学第二十课呢?
3.我有十块多钱。
4.你最好别租那套公寓,因为不带家具。
5.厨房太小了,连一张餐桌跟四把椅子都放不下。
6. 昨天晚上有二十多个人去看电影。
7. 我的公寓离学校只有一英里。
8. 因为宿舍很吵,她打算搬出去。
9. 报纸上的广告说公寓在学校旁边。
10那套公寓有三个卧室,两个洗澡间,一个客厅,和一个厨房。它不带家具。
PART TWO (P102)
C.Translate the following sentences into Chinese.
1.他什么公寓都不喜欢。
2.他什么广告都看。
3.客厅里有一个沙发,还有一个书架跟一张书桌。
4.卧室里有两张单人床,一张在左边,另一张在右边。
5.这个宿舍什么动物都不许养。
6.房东说我要多付一个月的房租当押金。不过,房租便宜极了。只有三百块一个月。我不用付水电费。
LESSON 19
PART ONE (P110)
E.Translate the following sentences into Chinese.
1.从北京寄一封平信到纽约要几天?
2.留学生:我要买五瓶果汁,一瓶多少钱?
售货员:一瓶一块两毛钱,一共六块钱。
3.这种裤子很贵,一条要五、六十块钱。
4.这封信很重要。我要寄挂号快信。
5.银行的钱越多越好。
6.喝咖啡的时候我不加糖。
7.寄一张明信片多少钱?
8.你可以把人民币或者美元支票存在你的银行帐号里。银行的服务好极了。
9.因为老师希望我们的中文有进步,所以她让我们每天听两、三个小时的录音。
10.如果我寄快信,我朋友什么时候可以收到这封信?
PART TWO (P115)
C.Translate the following sentences into Chinese.
1.除了做饭以外,我什么都会做。
2.除了弹钢琴以外,我还喜欢旅行跟打球。
3.我爸爸说我得先学中文才能到中国去旅行。
4.她今天十六岁了。她妈妈给了她一束黄花当她的生日礼物。
5.她生日的时候老是收到首饰。
6.我刚刚订了一束花。我希望我的女朋友会喜欢。
LESSON 20
PART ONE (P122)
D.Translate the following sentences into Chinese.
1.我一个星期没到学校去了。
2.别说下去,我听了觉得很难受。
3.我有三天没洗澡了,很不舒服。
4.我当然怕淹死。可是我愿意跟你一起去游泳。
5.我弟弟今年已经买了三个网球拍了。
6.我打网球打了十年多了。
PART TWO (P127)
D.Translate the following sentences into Chinese.
1.他一吃完饭就看起电视来。
2.她习惯每天跑步跑四十分钟。
3.他打美式足球的时候被压伤了。
4.为了提高听力,他每天听两个小时的录音。所以,他进步得很快。
5.因为我看不懂美式足球,所以我看不出来谁输谁赢。
6.美式足球不难懂。可是国际足球比美式足球更容易。
7.请调到第八台。足球赛快开始了。
8.你只能用脚踢球。你不能用手把它抱起来。
9.别担心。他们穿特别的运动服,所以他们不容易受伤。
10.我看这个东西看了很久,可是还是看不出来它是什么。
11.我妹妹的学业很好。她一定能上大学。
LESSON 21
PART ONE (P132)
B.Translate the following sentences into Chinese.
1.A:你有什么旅行计划?
B:我打算去台湾各地看看。
2.八月的时候签证很难办,你最好马上办。
3.今天报纸上有广告说西北航空公司和中国航空公司的机票在减价。
4.书架都在打折扣,小的打八折,大的打七折。
5.旅行社还没有告诉我我的日程。
PART TWO (P142)
G.Translate the following sentences into Chinese.
1.我常生病,有的时候肚子疼,有的时候头疼。
2.哪家旅行社好,我们就去哪家。
3.我约了李小姐明天跟我出去。我们会先吃晚饭再看电影。然后我们会去跳舞。
4.这家饭馆的酸辣汤比那家的好喝,也比那家的便宜。
5.他希望两年内能到中国去旅行。
6.要是你现在付给我钱,你明天就可以拿到飞机票。
7.你去哪家银行,我就去哪家。
8.我想说什么就说什么,谁想听谁就听,我不担心。
9.赶快,你得一小时内回来。
10.广告上说西北航空公司的机票在打七五折。
11.如果你寄快信,两天就到了。
12.要是护照办好了,就给我打电话。
13.旅行社告诉我西北航空公司的机票快减价了,可是中国航空公司的机票快涨价了。
14.我的旅行日程比你的旅行日程简单。
LESSON 22
PART ONE (P149)
F.Translate the following sentences into Chinese.
1.我以为他死了。
2.这家书店的西边是一个电脑中心。
3.你的家乡听起来很不错。
4.加州的风景听起来美极了。
5.大学对面有一个很好的饭馆。
6.我打算今年冬天去山上滑雪。
7.李友去过很多地方,比方说麻州、加州、北京等等。
8.她喜欢躺着看书。
9.桌上摆着一个电脑。
10.她住在乡下。她家附近有一条小河,河边种着很多树。春天的时候树上开满了花。
11.虽然我住在城里,可是我的亲戚差不多都住在乡下。
12.那个小镇的人口有多少?
13.欢迎你寒假到旧金山来玩。
PART TWO (P155)
B.Translate the following sentences into Chinese.
1.那个饭馆的牛肉好吃是好吃,可是很贵。
2.我不知道你阿姨是律师。我以为她是个导游。
3.A:一到十课的汉字我差不多都会写。
B:你的专业是中文。你应该都会写。
4.导游说如果不刮风我们可以去滑雪。
5.我听说麻州的天气跟这儿的差不多。四季分明。春天常常下雨,可是有时候天气很暖和。夏天闷热得受不了。秋天又凉快又舒服。冬天冷极了;可是很漂亮。
6.华盛顿特区在美国的东部。它是美国的首都。他也是美国的政治和文化的中心。
LESSON 23
PART ONE (P161)
B. Translate the following sentences into Chinese.
1.停车场停满了车,我差一点儿找不到停车的地方
2.我一到纽约就会给你写信,你多保重。
3.我不想买别的电脑,这个就行了。
4.我妈妈以前常说,“别一边说话,一边吃东西,那是个坏习惯。”
5.我知道他是谁以后,差一点儿叫了出来。
6.我弟弟的书桌很小。
7.他走得很快,但是跑得很慢。
8.很快地吃完午饭以后,她就去上课了。
9.飞机要起飞了。请多保重。一路顺风。
10.暑假快到了。小田打算回老家去看亲戚。
11.在我旅行的前一天,请提醒我检查我的护照,也请帮我收拾行李。
12.飞机就要起飞了。老金找不到他的登机证。他急得差一点哭了。
13.这两个皮箱都超重了。你不能随身带。你必须去服务台托运,并且交罚款。
PART TWO (P167)
C.Translate the following sentences into Chinese.
1.他好象不想跟李友去看歌剧。
2.这个日本饭馆的菜还不错,不但好吃而且便宜。
3.外祖母拿不动行李。快过去帮她提行李。
4.我吃不惯美国饭,所以瘦了十公斤。
5.上大学很辛苦。我的学业重极了。我累坏了。
6.电影院差不多满了。我差一点找不到座位了。